PR
Search
Calendar
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< May 2017 >>
New Entries
Category
Archives
Profile
Links
mobile
qrcode
RSSATOM 無料ブログ作成サービス JUGEM
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    posted by: スポンサードリンク | - | | - | - | - | - |
    皇居一般参賀へ♪ Imperial Palace on Jan 2!
    0
      JUGEMテーマ:国内小旅行

      1月2日に明月にご滞在中の外国人のお客さまと皇居の新年一般参賀に行ってきました

      まず正門に入ってから二重橋のところにいくまで、人、人、人、人
      新年一般参賀、さすがの人ゴミでした!
      そんな中で親戚を見つけられたお客さまはスゴイ!→早稲田大学の留学生の方たちとも一緒に総勢15名程で見学になりました

      ボディチェック(!)もモチロンありまして、危険物をもっていないかの検査がありました。
      Body checkという英語はどうもおかしいみたいですね。たぶんここで健康上の問題がないかの身体検査されるの?という意味になるのではないかと思えば…アイスホッケーで相手を邪魔する行為のこと http://encyclopedia.thefreedictionary.com/body+check
      道理で同行していた人が爆笑していたわけです

      写真は二重橋のところです

      people






















      On Jan 2, two guests and I went to Imperial Palace for New Year's Greeting by Imperial family. 
      Soooooo many people attended this event!  It was a miracle that one guest could find her relative and his friends who were exchange students from Waseda University.
      The photo above is Niju-bashi (Double Bridge).

      All people got "body check" for not having any dangerous objects...
      Perhaps, the term should be inspection instead of "body check".
      Wow, look at this. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/body+check  It's something to do with ice hockey!


      おでましは一日の内に5回あり、3回目になる11時50分からのに間に合いました。
      ちょうど秋篠宮ご夫妻と眞子様もお出ましになる回です

      We joined for the 3rd appearance (of 5 appearances on that day); Akishino-miya (Prince's brother) familiy also appeared from the 3rd appearance 


      天皇陛下はじめ皇族の方が長和殿ベランダにお出ましになりました 集まった皆さんが一斉に旗をふります!

      Emperor and other family members appeared on the veranda of Chowa-den
      Everybody started waving flags!

      あ〜背が低いと見えません…写真がとれません…


      waiving









      それでも角度をかえて見てみました、天皇陛下ご一族
      We could see Imperial Family among the flags!


      imperial family
























      昨年は震災をはじめ大変な年でしたが、今年は復興が進みよい年となるよう願っています(略してます)との天皇陛下のお言葉、外国の方にも!と思って通訳していますと「静かにしてください(怒)」と近くにいた方に注意をうけました、失礼しました

      When I was translating the greeting by the emperor, I was told to be quiet by a woman nearby... Basically he said 2011 was a sad year because of disasters like the earthquake, but he hope 2012 would be a better year for disaster restoration and for each of us.


      その後は有楽町まで出て皆でごはんを食べて帰る、というちょっとしたツアーになりました
      宿にお泊りの方を対象にこういうツアーを毎年企画してもいいかもと思いました。どうでしょうか!

      After watching the appearance, we went to Yurakucho and enjoyed having lunch together   We can have this kind of tour with our guests every year   What do you think???

      posted by: monchi | お宿のつれづれ Daily life in Meigetsu | 15:56 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
      スポンサーサイト
      0
        posted by: スポンサードリンク | - | 15:56 | - | - | - | - |









        この記事のトラックバックURL
        http://hotelmeigetsu.jugem.jp/trackback/17
        トラックバック